HEJKA TU MADZIA 2020

niedziela, 20 sierpnia 2017

Rodzajnik określony i nieokreślony - DER, DIE, DAS, EIN, EINE


W języku niemieckim każdy rzeczownik (Namenwort) posiada swój rodzajnik (zwany jako Artikel lub Begleiter). Uczymy się słówek zawsze z ich roddzajnikiem!!! np. der Hund(pies), die Nase(nos) itp.
                                     UWAGA! 
Wszystkie rzeczowniki w języku niemieckim piszemy z dużej litery!

Wyróżniamy rodzajniki określone: DER, DIE, DAS
oraz rodzajniki nieokreślone: EIN, EINE
Liczba mnoga zawsze ma rodzajnik DIE, nie posiada rodzajnika nieokreślonego. np. Die Kinder sind schon in der Schule. (Dzieci są już w w szkole.)
Rodzajnik nieokreślony używamy przed rzeczownikiem zawsze wtedy , gdy daną rzecz, osobę, wymieniamy w zdaniu po raz pierwszy, jest bliżej nieokreslona, nam nie znana.
Na przykład:
Pass auf, dort geht ein Hund!
(Uważaj, tam idzie jakiś pies.)

Ich möchte heute eine Hose kaufen.
(Chciałabym dzisiaj kupić jakieś spodnie.)

Rodzajnika określonego używamy natomiast, w przypadku mowy o rzeczach, osobach bliżej nam znanych lub już wspomnianych w rozmowie.
Na przykład:
Pass auf dort geht ein Hund! Der Hund sieht gefährlich aus.
(Uważaj, tam idzie jakiś pies. Ten pies wygląda niebezpiecznie.)

Der Fernseher muss reparieren werden.
(Ten telewizor musi zostać naprawiony.)

Die Miete ist bezahlt.
(Czynsz jest zapłacony.)

Przy rzeczownikach z rodzajnikami DER lub DAS, rodzajnik nieokreślony to EIN!
Przy rzeczownikach z rodzajnikiem DIE, rodzajnik nieokreślony to EINE!

Dla osób urodzonych w Niemczech jest najczęściej jasne i automatyczne, jakiego rodzajnika powinni użyć w wypowiedziach. Obcokrajowcom za to nie pozostaje nic innego jak uczyć się ich na pamięć z rzeczownikami. Jest na szczęście kilka reguł, kiedy zawsze używamy danych rodzajników.


DER (rodzaj męski)
Osoby / zwierzęta płci męskiej
np. der Vater(ojciec), der Sohn(syn), der Onkel(wujek), der Löwe(lew)
Zawody określające rodzaj męski
np. der Arzt(lekarz), der Polizist(policjant)
Pory roku, dni tygodnia, miesiące
np. der Sommer(lato), der Montag(poniedziałek), der Juni(czerwiec)
Opady i kierunki wiatrów
np. der Regen(deszcz), der Schnee(śnieg), der Nordwest(północno-zachodni)
Marki samochodów
np. Der Audi, der BMW
alkohole
np. der Wein wyjątek : das Bier
Szczyty gór, rzeki
np. der Mont Everest, der Amazonas wyjątek: die Zugspitze
DIE (rodzjnik żeński)
Osoby / zwierzeta płci żeńskiej
np. die Mutter(matka), die Tochter(córka), die Henne(kura)
Zawody określające rodzaj żeński
np. die Ärztin(lekarka), die Polizistin(policjantka)
Nazwy samolotów i statków
np. die Boeing, die Titanic
Liczebniki główne
np. die Eins(jedynka)
Nazwy roślin i drzew
np. die Eiche(dąb), die Rose(róża) wyjątek: der Ahorn(klon),das Veilchen(fiołek)
Rzeczowniki z końcówką:
-keit
-heit
-schaft
-ung
-e
-ei
-in
np. die Freiheit(wolność), die Schönheit(piekność, die Schulung(szkolenie), die Lampe(lampa)

wyjątki: der Junge(chłopiec), der Friede (pokój,zgoda),
das Ei(jajko), der Papagei(papuga),der Hippie(hipis),
das Benzin(benzyna)
DAS (rodzajnik nijaki)
Rzeczowniki z końcówką:
-chen
-lein
np. das Kaninchen(królik), das Rotkäpchen(czerwony kapturek)
Nazwy czynności (powstałe od czasowników)
np. das Schreiben(pisanie), das Essen(jedzenie)
Rzeczowniki powstałe z przymiotników
np. das Böse(zło), das Gute(dobro)
Nazwy kolorów
np. das Blau(niebieski)
Nazwy hoteli, kin, kawiarni
np. das Cafe Zimt, das Hotel Hilton
Nazwy metali, większość chemicznych elementów
np. Silber (srebro), das Aluminium(aluminium)


Na szczęście czasami możemy opuścić rodzajnik. Oto kilka przykładów kiedy jest to zupełnie dozwolone:
  • przy nazywaniu osób z imienia lub tytułu np. Thomas, Dr. Schmidt itp. 
  • przy mowie o większości nazw miast i krajów np. Polen, Bayern, Augsburg
  • przedmioty szkolne np. Mathematik(matematyka), Deutsch(niemiecki)
  • rzeczowniki poprzedzone przyimkiem "ohne"(bez) np. ohne Schmerzen (bez bólu),ohne Schwanz (bez ogona)
  • rzeczowniki w dłuższych wyliczeniach np. ich kaufe Butter, Milch und Eier. (Kupuję masło, mleko i jajka)
  • przy określaniu wyznania, funkcji, narodowości lub zawodu np. Er ist Pole. (On jest Polakiem), Sie ist Verkäuferin.(Ona jest sprzedawczynią)



DOŁĄCZ DO NAS!!