HEJKA TU MADZIA 2020

niedziela, 15 października 2017

Czasowniki zwrotne (Reflexive Verben)

Czasowniki zwrotne (Reflexive Verben) to czasowniki posiadające zaimek zwrotny (Reflexivpronomen). W języku niemieckim nie tylko sam czasownik jest odmienny, ale także zaimek zwrotny odmienia się w zależności od osoby i przypadku (Dativ lub Akkusativ).

Odmiana zaimka zwrotnego "sich":

Dativ (celownik)
odpowiednik polskiego "sobie"
Akkusativ (biernik)
ich (ja)
du (ty)
er (on)
sie (ona)
es (ono)

wir (my)
ihr(wy)
sie (oni)
Sie (Pan/Pani/Państwo)
mir
dir
sich
sich
sich

uns
euch
sich
sich
mich
dich
sich
sich
sich

uns
euch
sich
sich
Ogromna większość czasowników zwrotnych łączy się z Akkusativ (biernikiem)!!!

Przykład: 
czasownik zwrotny "sich vorstellen" (wyobrażać sobie) + Dativ

ich vorstelle mir (ja wyobrażam sobie)
du vorstellst dir (ty wyobrażasz sobie)
er vorstellt sich (on wyobraża sobie)
sie vorstellt sich (ona wyobraża sobie)
es vorstellt sich (ono wyobraża sobie)
wir vorstellen uns (my wyobrażamy sobie)
ihr vorstellen euch (wy wyobrażacie sobie)
sie vorstellt sich (oni wyobrażają sobie)
Sie vorstellen sich (pan/pani/państwo wyobrażają sobie)

Czasownik zwrotny "sich beeilen" (śpieszyć się) + Akkusativ

ich beeile mich (ja śpieszę się)
du beeilst dich (ty śpieszysz się)
er beeilt sich (on śpieszy się)
sie beeilt sich (ona śpieszy się)
es beeilt sich (ono śpieszy się)
wir beeilen sich (my śpieszymy się)
ihr beeilt euch (wy śpieszycie się)
sie beeilen sich (oni śpieszą się)
Sie beeilen sich (pani/pan/państwo śpieszą się)


UWAGA! Nie wszystkie polskie czasowniki zwrotne są zwrotnymi w języku niemieckim i odwrotnie.np.
uczyć się - lernen                         
nazywać się - heißen
kończyć się - enden
bawić się - spielen
zaczynać się - beginnen
podobać się - gefallen
śmiać się - lachen
zgodzić się - zustimmen
udać się - gelingen
siadać - sich setzen
rozmawiać - sich unterhalten
tęsknić - sich sehnen
wypoczywać - sich erholen
dziękować - sich bedanken

Wyróżniamy echte reflexive Verben oraz unrechte reflexive Verben! Te pięrwsze są to czasowniki, które muszą zawsze posiadać zaimek zwrotny np. sich irren (mylić się), natomiast drugi typ czasowników zwrotnych to taki, który może występować z zaimkiem zwrotnym, ale także bez niego jak np. czasownik sich waschen (myć się) (ich wasche mich -myję się lub ich wasche mein Kind -myję dziecko.)


Lista czasowników zwrotnych:
sich auf den Weg machen (wybierać się w drogę)
sich auf|regen (denerwować się)
sich aus|kennen (orientować się, znać się)
sich aus|ruhen (odpoczywać)
sich bedanken (dziękować)
sich beeilen (śpieszyć się)
sich beschweren (skarżyć się)
sich bewerben (ubiegać się)
sich bücken (schylac się)
sich entschließen (decydować się)
sich entschuldigen (tłumaczyć się)
sich erholen (odzyskiwać siły)
sich erkälten (przeziębić się)
sich erkundigen (dowiadywać się, zasięgać informacji)
sich freuen (cieszyć się)
sich fürchten (obawiaćc się)
sich interessieren (interesować się)
sich irren (mylić się)
sich konzentrieren (koncentrować się)
sich kümmern (troszczyć się)
sich schämen (wstydzić się)
sich sehnen (tęsknić)
sich um|sehen (rozglądać się)
sich verbeugen (kłaniać się)
sich verirren (zabłąkać się, zabłądzić)
sich weigern (wzbraniać się)
sich wundern (dziwić się)
sich ab|trocknen (osuszać się, wycierać)
sich an|strengen (wysilać się)
sich an|ziehen (ubierać się)
sich ändern (zmieniać się)
sich ärgern (złościć się)
sich auf|regen (denerwować się)
sich bewegen (poruszać się)
sich duschen (brać przykład)
sich erinnern (przypominać sobie)
sich gewöhnen (przyzwyczajać się)
sich kämmen (czesać się)
sich nennen (uważać się, nazywać się)
sich rasieren (golić się)
sich schminken (malować się)
sich setzen (siadać)
sich treffen (spotykać się)
sich um|drehen (obracać się)
sich um|ziehen (przeprowadzać się)
sich verletzen (skaleczyć się)
sich verteidigen (bronić się)
sich vor|bereiten (przygotowywać się)
sich waschen (myć się)
sich wiegen (kołysać się)
sich etwas denken (myśleć sobie o czymś)
sich Mühe geben (zdobywać się na wysiłek)
sich ... lassen (pozwalać sobie)
sich Sorgen machen (denerwować się, martwić się)
sich etwas merken (zapamiętać coś sobie)
sich vor|stellen (wyobrażać sobie)


DOŁĄCZ DO NAS!!