HEJKA TU MADZIA 2020

środa, 4 października 2017

7. ZAWÓD Pracownik lotniska (Flughafenarbeiter)

Leader, Headleader, Ramp Agent, Check-In Agent, Mitarbeiter der Passagierkonntrolle...


lotnisko
linia lotnicza
bilet lotniczy
bagaż podręczny
kontrola pasażerów
maszyna
kokpit
lot
terminal
pas startowy
hala odpraw
kabina dla pasażerów
kapitan
pilot
załoga
stewardessa
odlot
przylot
bagażowy
osoba sprzątająca
pozwolenie na lądowanie
drugi pilot
zaświadczenie o niekaralności
dziecko bez osoby towarzyszącej
potwierdzić
zgłosić się do odprawy
załadować
rozładować
der Flughafen
die Fluglinie
die Flugkarte, das Flugticket
das Handgepäck
die Passagierkontrolle
die Maschine
das Cockpit
der Flug
das Terminal
die Startbahn
das Abfertigungshalle
der Passagierraum
der Kapitän
der Pilot
die Besatzung (Crew)
die Stewardess
der Abflug
die Ankunft
der Gepäckträger
die Reinigungsperson
die Landeerlaubnis
der Copilot
das Führungszeugnis
ein unbegleitetes Kind
bestätigen
einchecken
beladen
entladen

anulować lot - den Flug stornieren
Lot został anulowany. - Der Flug wurde storniert.
10 pasażerów w pierwszej klasie. - 10 Passagieren in der Erste Klasse.
lot z międzylądowaniem - der Flug mit Zwischenlandung
Samolot wylatuje. / Samolot przylatuje. - Das Flugzeug fliegt ab./Das Flugzeug fliegt an.
Samolot wylądował. - Das Flugzeug ist gelandet.
Klocki hamulcowe zostały podłożone. - Die Bremsklötze sind gesetzt.
usunąć klocki hamulcowe – die Bremsklötze wegziehen
wejść na pokład samolotu – an Bord eines Flugzeuges gehen
wyładowywać bagaże – Gepäcke ausladen
wydawać bagaże - Gepäcke ausgeben
zejść z pokadu – von Bord gehen
Lotnisko w Berlinie nie przyjmuje. - Der Flughafen in Berlin empfängt nicht.
krążyć nad lotniskiem- über dem Flughafen kreisen
Proszę oddać Państwa bagaż na odprawie.- Geben Sie Ihr Gepäck bei unserem Check-In ab.
Proszę oddać bagaż podręczny - Geben Sie bitte Ihr Handgepäck.
Ładunek niebezpieczny dokładnie zabezpieczyć - Gefahrgut gründlich sichern
pracować pod presją czasu - unter Zeitdruck arbeiten
być odpowiedzialnym za wszystkie problemy - für alle Probleme verantwortlich sein
szybko znaleźć rozwiązanie - schnell Lösung finden
fizycznie być sprawnym - körperlich fit sein
otwierać drzwi i luki bagażowe - Türen und Ladeluken öffnen
Samolot jest pchany przez Pushback. - Das Flugzeug wird durch den Puschback geschoben.
odpowiednio wyważyć ładunek (fracht) na pokładzie - korrekt der Fracht an Bord ausbalancieren
oddawać gotową listę pasażerów - von Passagierlisten bereitstellen
tankować - mit Treibstoff betanken
zaopatrywać w żywność na lot - mit Lebensmitteln für den Flug beliefern
przez telefon (funk) rozmawiać z pilotem - per Funk mit dem Piloten sprechen
sporządzać wszystkie konieczne dokumenty na lot - alle notwendige Dokumente für den Flug erstellen
Samolot ma opóźnienie - Das Flugzeug hat Verspätung.
Pasażer  ma nagłe problemy zdrowotne. - Ein Passagier hat plötzlich gesundheitliche Probleme.
Na pokładzie jest 140 pasażerów. - An Bord gibt es 140 Passagieren. 
Duden, Das Bildwörterbuch


DOŁĄCZ DO NAS!!